pashkin_elfe: (Default)
Недавно на канале мир24 вышло интервью со мной и [livejournal.com profile] phototon1c. Речь в основном о культуре Азии, автономных путешествиях и немного о географических загадках. По ссылке полный текст: Путешествие по Индии и Китаю: отправиться на месяц, а остаться на годы.

pashkin_elfe: (Default)


Marina_toxa задала мне такой вопрос: «Когда долго путешествуешь и впечатлений уже через край, иногда хочется где-нибудь зависнуть ничего не фоткать. Неужели вы еще не устали от путешествия?» Я решил написать, как я это вижу.

( Я решил написать, как я это вижу. )
pashkin_elfe: (Default)
[livejournal.com profile] marina_toxa задали мне вопросы о буддизме. Я решил ответить отдельным постом, вдруг эта тема кому-нибудь еще будет интересна.

1. Есть ли такие посты, которые бы просветили людей, ничего не понимающих в буддизме?

Описать весь буддизм несколькими постами было бы очень трудно. Есть множество разных подходов к буддизму от культурологического (изучающего буддизм как явление в жизни людей) до узких подходов и поучений разных школ буддизма. Подход школы Карма Кагью тибетского буддизма популяризируется в книгах и лекциях ламы Оле Нидала. Можно сходить на лекцию (бывают в разных городах мира) и почитать его книги. Расписание лекций и список книг есть на сайте этой школы . Книга для самых начинающих называется Каким все является. Учение Будды о природе ума. Но это будет не культурологический подход, а подход школы Карма Кагью. Там будет много о сути буддизма, но мало о классификации и истории разных течений. За культурологическим подходом надо читать востоковедов-буддологов. Про историю тибетского буддизма можно почитать упомянутого ниже Цыбикова и еще есть хорошая книга Е. Кычанов, "История Тибета с древнейших времен до наших дней" (есть в интернете в электронном виде).

В любом случае книга будет гораздо более подробная и выверенная, чем мой пост, как бы я ни старался. Все-таки я и не буддолог, и не лама :)


2. Правда ли, что у буддистов (или только у тайских буддистов) при рождении у ребенка уже какбы есть один год, те он еще только родился, а ему уже год приписали в возрасте?

У Г. Цыбикова "Паломник-буддист у святынь Тибета" упоминается такая же традиция. Связано это с тем, что время жизни считается не от рождения ребенка, а от зачатия, которое происходит округленно за год до рождения.

3. Почему буддисты в разных странах носят одежды разного цвета? Например в Таиланде - оранжевый

Cуществуют две огромные ветви буддизма - тхеравада (южный буддизм - Шри Ланка и все страны ЮВА) и махаяна (северный, в основном представлен многочисленными линиями тибетского буддизма, в Монголии и России в Бурятии, Колмыкии, Туве, также исторически распространен тибетский буддизм, который также называют ламаизмом.

Основная принципиальная разница между линиями состоит в следующем. Тхеравадины считают, что практикующий должен достигнуть личного освобождения (от различных "замутненностей" сознания, тревог, привязанностей к материальному и т.п.) и уйти в нирвану - состояние просветленного сознания, свободного от этих мирских видов ограниченности. Махаянские буддисты считают, что личное просветление не является основной целью. Они сознательно дают обещание не уходить в нирвану, а перерождаться вновь и вновь для того, чтобы в своих следующих "более эффективных" перерождениях помогать другим людям достигнуть того же освобождения и просветления. И так до тех пор, пока все чувствующие (то есть живые) существа не достигнут просветления. У махаянцев как бы отрицается ценность и возможность достигнуть полного просветления, когда другие существа в мире все еще страдают (от своих "замутненностей", привязанностей и т.п.)

Монахи-махаянцы (в том числе тибетские монахи) носят одежды бордового цвета (правда в разных течениях различается цвет шапок). Монахи-тхеравадины - одежды желтого или оранжевого цвета. Почему именно этих цветов, я не знаю.
pashkin_elfe: (Default)


В ЖЖ мне задали несколько вопросов и я решил ответить на все. Из этого получилась краткая инструкция для тех, кто живет в России и хочет начать путешествовать. Конечно, это не подробная энциклопедия всего о путешествиях, а только первый шаг, но, первый маленький шаг – и есть самое важное в любом большом деле.

( Сделать первый шаг )
pashkin_elfe: (Default)


Если, например, тибетец выкидывает из окна автобуса еще одну пустую бутылку, в дополнение к тем двум тысячам пластиковых пакетов на обочине, нас коробит. Что за некультурный такой? Разве он не понимает, что…? Тибетец же внешне ведет себя так, как будто это - нормально. Как будто он делает это каждый день. Как будто действительно не понимает.

( Так понимает или нет? )
pashkin_elfe: (Default)
Гипотеза: повышенные температуры зимой в Москве обусловлены не глобальным потеплением, а выделением тепла при городской жизни.

Проверяем:
"Лишние" источники тепла:
1 Люди. 100Вт*15млн. чел.= 1,5*109 Вт
2 Электричество: 16*109 Вт (энергопотребление Москвы в 2008 году из официальных источников). Долей электричества, не превращающейся в тепло для оценки пренебрегаем.
3 Сжигание топлив. Производство бензина в России 3*1010 кг/год. Экспортом бензина пренебрегаем(экспортируют у нас в основном не переработанную нефть). Полагаем, что потребление бензина за пределами Москвы примерно компенсируется потреблением в москве других органических топлив (дизельного, керосина, угля, дров :). Оценка только по порядку велечины (кто найдет цифры по разным органическим топливам в Москве - немеренная благодарность!) Получается сжигание по москве чуть меньше 1000 кг/сек. Это 41*109 Вт

Люди, оказывается, в сравнении почти не греют :) Все величины порядка в ГигаВатт. Общее тепловыделение порядка 58 ГВт .
Площадь москвы 1091 км2~ 1*109 м2

Получается тепловыделение 58 Вт/м2. Одна лампочка :) На каждый квадратный метр :)

А сколько же мы получаем в природе? А в природе получаем для декабря месяца для широты 50 градусов всего 21 Вт на квадратный метр земной поверхности. В ноябре 50Вт/м2. В октябре 109 Вт/м2.

Летом, в июле 266 Вт/м2 и солнце греет, все же значительно сильнее, чем двигатели, фабрики и заводы. Это меня радует :)

Общее количество тепла в декабре (естественное+техногенное) получается 79 Вт/м2.

То есть иными словами в декабре атмосфера над Москвой получает столько же тепла сколько атмосфера вне города на полтора месяца раньше . Представляете как нагрета москва по сравнению с пригородами! Действительно - горячая таблетка в холодном океане. Конечно, в такой ситуации появляется неизбежный перенос тепла вовне и полтора месяца запаздывания зимней погоды - цифра очень ориентировочная. Но одно можно сказать - на погоду в москве и окрестностях очень сильно влияет человек. Особенно зимой, когда солнце греет мало.

Что же с глобальным потеплением? С 1860 года средняя температура поднялась менее чем на 1 градус. Разница же между средней температурой в декабре и на полтора месяца раньше и целых 7,4 градуса. То есть в Москве в декабре на 7,4 градусов теплее "чем положено" И глобальное потепление не при чем.



UPD: Для интересующихся скачать книгу по которой можно считать мощность солнечной радиации.
pashkin_elfe: (Default)


Это сборник совсем маленьких моих рассказов о Киргизии. Самый быстрый способ узнать, какая она – эта Киргизия и какой мы ее видим.

( рассказы о Киргизии )
pashkin_elfe: (Default)
Немного о киргизском языке.
Для письма используется кириллица.

Словообразование иностранных слов в киргизском языке осществляется с помощью окончания -сы у существительных и суффиксов -ык и -дук у прилагательных. Выглядит это, например, так:

Мамлекеттик индусткиалдук энергетикалык университети. (государственный технический энергетический университет)
Халвасы, маршруткисы, лепешкисы (хлеб по-киргизски - нан)

В начале меня совсем запутала часто встречающаяся вывеска эт-мясо. Я долго думал, какое может быть мясо. Свежее? Вареное? Оказалось, что по киргизски "эт", это и есть мясо.

Кефир по-киргизски и по-казахски - айран. Я даже видел пачку кефира где было написано с переводом: кефир-айран. Кефир по-узбекски - кефир (в районе оша, наряду с киргизами, живет много узбеков, настолько же гостеприимных)

И, наконец, парикмахерская по-киргизски - чачтарач. Меткое название. Подчачтарачте меня немного?
pashkin_elfe: (Default)
Про людей
Жители Киргизии приветливы и открыты. Дети приветствуют нас криками: "Халоу!". Слегка однообразно и под конец нам надоедает, что нас принимают здесь за иностранцев, обнаруживая, также знание слов "хотел", "такси" и "доллар".

Взрослые часто начинают беседу с вопроса: "Сами откуда?" Упоминание о Москве пробуждает в них воспоминания о далекой молодости, когда они два дня были в Москве проездом по пути из армии, а также о родственниках, которые сейчас работают в столице.

"У нас только женщины и старики остались, все, кто может, ездят работать в Россию: в Москву, в Новосибирск, Омск... У меня там два брата работает. Хорошо там в Москве? Как вам у нас? Понравилось."

В горных юртах нас непременно звали в гости, даже если хозяйка юрты знает по-русски только слово "чай". Женщины знают русский язык гораздо меньше, чем мужчины и в меру понимания мы пытаемся беседовать, узнаем, что у сына родилась дочка, а сам он погнал куда-то стадо коров. Что муж пасет баранов и будет вечером, а морозы зимой достигают 40 градусов.

Мужчины, даже старики, знают русский очень хорошо и с ними мы беседуем о том как живут в России и здесь. Поочередно удивляемся местному изобилию и большим российским зарплатам. Зарплата в Киргизии не превышает 300 долларов, и практически все продукты люди выращивают сами либо обменивают с другими. Баранов продают и на эти деньги покупают муку на зиму. Сдают добытое на охоте, привозят из города хозяйственные вещи.

В городе в маршрутке нас, после пяти минут разговора, звал в гости пожилой житель Оша и огорчался, что мы уже где-то остановились. Во дворе около ошского базара, стоило нам остановиться, как нас стал приглашать в гости выходец из России архитектор по профессии.

В маршрутке по дороге в аэропорт мы разговаривали с молодым человеком, Русланом. Перед выходом он стал приглашать нас провести последнюю ночь перед отлетом у него в гостях: "Я сделаю вам специальный плов, а утром провожу на самолет". После того, как мы сказали ему, что у нас ранний рейс и мы не можем, он попросил водителя маршрутки подождать на остановке минут 5, пока мы с ним сходим в его дом и он угостит нас виноградом из собственного сада. Водитель маршрутки согласился и Руслан, взяв табуретку срывал спелые грозди и складывал их в пакет. Желал нам удачи и приглашал в следующий раз погостить в его доме. "Вы ведь правда запомнили, как к нему пройти?"
pashkin_elfe: (Default)
О силе русского языка.
Перевал Кыз-Арт. Вечер. Сильный ветер. Время ставить палатку. Ищем место. В сотне метров живут пастухи и рядом стены недостроенного хозсооружения(возможная защита от ветра для палатки). На коне подходит местный пастух.
Тоня: Скажите, эти хозяйственные постройки как-нибудь используются?
Пастух: (не понимает и что-то говорит по-киргизски)
Я: (указывая рукой) Бетон!
Пастух: Бетон...
Я: Бетон, ночь, баран, спать?
Пастух: Не.
Я: Бетон, ночь, палатка, можно?
Пастух: Можно.

Про аэропорт города Ош.
В аэропорту Оша один трап и один самолет. Автобуса, видимо, вообще нет. Пассажиры выходят из самолета и идут по полю метров сто до зоны прилета. Вокруг них идут киргизские пограничники. Сотрудница аэропорта: "Кто хочет в ВИП-зал, нужно заплатить 300 сом."

На улице, в зоне прилета пассажиры ждут свой багаж. Под карнизом крыши утренние ласточки вылетают и залетают в свои гнезда. Грузовик подъезжает к конструкции, очень напоминающей детскую железную горку. Киргиз в грузовике берет сумку, находит на ней бирку, зачитывает номер по-киргизски и кидает ее на горку. Внизу горки образуется гора сумок, которую разбирают пассажиры. На выходе стоит киргиз и повторяет: "Давай бирка - бирка давай!"

При вылете, в посадочном талоне среди пустых полей принтерного бланка ручкой написана одна цифра - номер посадочного талона.
Пассажир: Можно мне место у аварийного выхода.
Сотрудник (мысли вслух): Какие же ряды у ту-154 у аварийного выхода? А, постойте, посадка же без мест!

Пассажиров выпускают гуртом на летное поле.
Сотрудница аэропорта: У самолета постройтесь в шеренгу по одному... А, кто будет толпиться, тот пойдет обратно (указывает на здание аэропорта).
pashkin_elfe: (Default)


Утро. Монахи и ламы собираются на хурал (молебен). Начало хурала в 9 часов утра и в это время пространство вокруг дацана оглашается мерными мотивами мантр. Акустика дугана (храма) такова, что мантры, читаемые внутри очень хорошо отражаются крышей и разносятся далеко по пустой степи между горами. Некоторые монахи читают мантры в микрофон.
В рабочие дни здесь пустынно, в выходные, наоборот с самого утра приезжают маршрутки с паломниками и экскурсантами. Внешность их преимущественно бурятская, русских почти нету. Паломники заходят в дуган и обходят его по кругу, оставляя пожертвования в специальные ящики или просто перед статуей Будды. Некоторые из них, не имея денег, делают над ящиком движение, как будто кладут туда что-то, видимо этим выражая свое намерение. Для подношений есть специальный стол, на который кладут продукты: печенье, крупу и другие, а также ставят открытые бутылки с молочными продуктами и водкой. Если продукты упакованы, упаковку принято открывать.

( О свободе и жизни в Иволгинском дацане )

Profile

pashkin_elfe: (Default)
pashkin_elfe

April 2017

S M T W T F S
      1
2 345 678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 21st, 2017 04:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios